Ficha disposicion pc

Texto h2

diari

Presidència de la Generalitat. RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2023, de la Direcció General de Relacions amb la Unió Europea i l'Estat, per la qual es publica l'acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració general de l'Estat-Generalitat, en relació amb la Llei 6/2022, de 5 de desembre, del canvi climàtic i la transició ecològica de la Comunitat Valenciana. [2023/6720]

(DOGV núm. 9622 de 21.06.2023) Ref. Base de dades 006723/2023

RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2023, de la Direcció General de Relacions amb la Unió Europea i l'Estat, per la qual es publica l'acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració general de l'Estat-Generalitat, en relació amb la Llei 6/2022, de 5 de desembre, del canvi climàtic i la transició ecològica de la Comunitat Valenciana. [2023/6720]
D’acord amb el que estableix l’article 33 de la Llei orgànica 2/1979, de 3 d’octubre, del Tribunal Constitucional, modificat per la Llei orgànica 1/2000, de 7 de gener, aquesta direcció general disposa la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de l’acord que es transcriu com a annex en aquesta resolució.

València, 7 de juny de 2023.– La directora general de Relacions amb la Unió Europea i l’Estat: Daria Terradez Salom.



ANNEX
Acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració general de l’Estat-Generalitat en relació amb la Llei 6/2022, de 5 de desembre, del canvi climàtic i la transició ecològica de la Comunitat Valenciana.

La Comissió Bilateral de Cooperació Administració general de l’Estat-Generalitat de València ha adoptat l’Acord següent:

I. Amb data de 29 de març de 2023 es va publicar en el BOE i en el DOGV l’Acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració general de l’Estat-Generalitat de València per a l’estudi i proposta de solució de les discrepàncies manifestades en relació amb els articles 2, 19, 24, 27, 28, 30, 35, 36, 40, 41, 42, 45, 46, 50, 55, 56, 58, 64, 91 i 93 de la Llei 6/2022, de 5 de desembre, del canvi climàtic i la transició ecològica de la Comunitat Valenciana.

II. Ambdues parts consideren solucionades aquestes discrepàncies respecte dels preceptes inclosos en el punt II del present acord, conformement als compromisos i a les consideracions següents:
1. Totes dues parts coincideixen a considerar que els preceptes que s’enumeren a continuació s’aplicaran i desenvoluparan, en l’exercici de les potestats normatives i administratives de la Generalitat Valenciana, amb respecte al que es disposa en la normativa estatal i, en particular, d’acord amb els criteris interpretatius que es detallen a continuació:
a) Els articles 2.1, 27, 28.1 i 30.5.b) 4t es consideraran sense perjudici de les competències atribuïdes a l’Estat per l’article 149.1.20a de la Constitució, en matèria d’aeroports d’interés general i control de l’espai aeri, trànsit i transport aeri, així com de les competències estatals sobre les emissions de gasos d’efecte d’hivernacle de l’aviació de conformitat amb la Llei 1/2005, de 9 de març, per la qual es regula el règim del comerç de drets d’emissió de gasos d’efecte d’hivernacle i, en particular, amb els articles 9, 36, 37, disposició transitòria tercera i l’annex I, punts 6 i 7.
b) La reserva de sòl establida en l’article 24.2 s’exigirà al planificador municipal quan compte amb un desenvolupament reglamentari que en determine la naturalesa jurídica i la quantia, i amb respecte, en tot cas, del règim de deures i càrregues urbanístiques establits per l’article 18 del Reial decret legislatiu 7/2015, de 30 d’octubre, pel qual s’aprova el text refós de la Llei del sòl i rehabilitació urbana, en relació amb les actuacions de transformació urbanística.
c) L’article 36 s’entendrà sense perjudici de la legislació estatal aplicable, en particular, el Reial decret 56/2016, de 12 de febrer, pel qual es transposa la Directiva 2012/27/UE del Parlament Europeu i del Consell, de 25 d’octubre de 2012, relativa a l’eficiència energètica, referent a auditories energètiques, acreditació de proveïdors de serveis i auditors energètics i promoció de l’eficiència del subministrament d’energia.

d) L’article 40.1 s’entendrà de conformitat amb la regulació continguda en el Reial decret 1890/2008, de 14 de novembre, pel qual s’aprova el Reglament d’eficiència energètica en instal·lacions d’enllumenat exterior i les seues Instruccions tècniques complementàries EA-01 a EA-07,
e) En relació amb les referències dels articles 41.2 i 42.2 a la legislació bàsica estatal en matèria d’energia es consideraran aplicables únicament quan es tracte d’instal·lacions de geotèrmia de generació elèctrica.

f) L’article 50.2 ha d’entendre’s en el sentit que l’exempció de l’autorització administrativa prèvia resulta aplicable exclusivament a les instal·lacions de generació d’energia elèctrica mitjançant energies renovables atribuïdes a la competència de la Comunitat Valenciana i, per tant, no pot estendre’s tal exempció a aquelles autoritzacions exigibles segons la normativa estatal aplicable, en particular, l’acord previ favorable de l’Agència Estatal de Seguretat Aèria regulat en els articles 30.2 i 31.3 del Decret 584/1972, de 24 de febrer, de servituds aeronàutiques. Aquest article 50.2 ha d’entendre’s que no afecta el règim de servituds aeronàutiques establit de conformitat amb aquest decret.

g) Les obligacions establides en l’article 55 hauran de respectar en tot cas els límits establits per l’article 15 del Reial decret legislatiu 7/2015, de 30 d’octubre, pel qual s’aprova el text refós de la Llei de sòl i rehabilitació urbana i, en conseqüència, estaran sotmeses al límit econòmic del deure legal de conservació i a l’existència d’un acord motivat de l’Administració competent, que determine amb caràcter previ, el nivell de qualitat que s’haja d’aconseguir en cadascuna de les actuacions.

h) L’article 56 ha d’entendre’s en el sentit que les instal·lacions de producció d’energia renovable situades en aparcaments en sòl urbà o sobrecoberta, així com els suports i els elements auxiliars necessaris, encara que no computen urbanísticament (en ocupació, en edificabilitat, en distància a fites ni en alçària), aquesta falta de còmput no eximirà de l’aplicació normativa sectorial de l’Administració general de l’Estat que resulte afectada ni, en particular, de l’acord previ favorable de l’Agència Estatal de Seguretat Aèria regulat en els articles 30.2 i 31.3 del Decret 584/1972, de 24 de febrer, de servituds aeronàutiques».

2. En relació amb l’apartat 2 de l’article 45, totes dues parts acorden que la Generalitat Valenciana es compromet a promoure la modificació legislativa corresponent a fi d’adaptar-ne la redacció literalment:

«2. La conselleria competent col·laborarà amb l’operador del sistema elèctric i els gestors de xarxa de distribució la integració en aquest dels equips d’emmagatzematge energètic associats a les instal·lacions de generació renovable, així com a altres necessitats del sistema elèctric de la Comunitat Valenciana. Aquests equips es podran declarar d’utilitat pública i tindran en tot cas consideració d’instal·lacions elèctriques a l’efecte dels articles 54 i següents de la Llei 24/2013, de 26 de desembre, del sector elèctric».
3. En relació amb l’apartat 1 de l’article 46, totes dues parts acorden que la Generalitat Valenciana es compromet a promoure la modificació legislativa corresponent a fi d’adaptar-ne la redacció literalment:

«1. Les xarxes de distribució d’energia elèctrica situades a la Comunitat Valenciana han de permetre la integració de l’energia renovable en aquestes xarxes».
4. Pel que fa a l’apartat 1 de l’article 58, totes dues parts acorden que la Generalitat Valenciana es compromet a promoure la modificació legislativa corresponent a fi d’adaptar-ne la redacció literalment:

«1. Les administracions públiques de la Comunitat Valenciana fomentaran la generació i el consum de biocombustibles avançats a partir del tractament d’aigües residuals i la reutilització d’olis d’ús domèstic i industrial, dels residus i de les restes d’origen orgànic, així com la generació i el consum d’hidrogen d’origen renovable per la indústria i el transport».
5. En relació amb l’apartat 1 de l’article 64 totes dues parts acorden que la Generalitat Valenciana es compromet a promoure la modificació legislativa corresponent a fi d’adaptar-ne la redacció literalment:

«1. Les administracions públiques de la Comunitat Valenciana, de conformitat amb la normativa bàsica i europea, planificaran i implantaran una xarxa de punts de recàrrega per a vehicles elèctrics adequada i suficient per al compliment dels objectius fixats en aquesta llei. Així mateix, es planificarà el desenvolupament d’una xarxa de punts de proveïment de carburant de combustibles alternatius d’origen no fòssil.»
6. En relació amb l’article 91.2 totes dues parts acorden que la Generalitat Valenciana es compromet a promoure la modificació legislativa corresponent a fi de suprimir l’incís «especialment de l’àmbit territorial de la Comunitat Valenciana».
7. En relació amb l’article 93.1.c totes dues parts acorden que la Generalitat Valenciana es compromet a promoure la modificació legislativa corresponent a fi de suprimir l’incís «preferentment d’origen local».


III. Per raó de l’acord aconseguit, totes dues parts coincideixen a considerar resoltes les discrepàncies manifestades i conclosa la controvèrsia plantejada pel que fa als preceptes indicats en el punt II d’aquest acord.

IV. Comunicar aquest acord al Tribunal Constitucional als efectes establits en l’article 33.2 de la Llei orgànica 2/1979, de 3 d’octubre, del tribunal constitucional, així com publicar aquest acord en el Boletín Oficial del Estado i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

linea
Mapa web