DECRET 61/2017, de 12 de maig, del Consell, pel qual es regulen els usos institucionals i administratius de les llengües oficials en l'Administració de la Generalitat. [2017/4338]
(DOGV núm. 8046 de 23.05.2017) Ref. Base de dades 004395/2017
-
Anàlisi jurídica
-
Anàlisi documental
Origen de disposició: Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport Grup temàtic: Legislació Matèries: Valencià Organització de l'administració Descriptors: Temàtics: bilingüisme, publicitat, senyalització , valencià, normalització lingüística, personal de la Generalitat, monografies
DECRET 61/2017, de 12 de maig, del Consell, pel qual es regulen els usos institucionals i administratius de les llengües oficials en l'Administració de la Generalitat. [2017/4338]
ÍNDEX
Capítol I. Disposicions preliminars
Article 1. Objecte
Article 2. Àmbit subjectiu
Article 3. Àmbit territorial
Article 4. Ús general del valencià
Article 5. Normativa lingüística del valencià
Article 6. Ús no discriminatori
Article 7. Municipis de predomini lingüístic valencià i castellà
Capítol II. Imatge institucional
Article 8. Identitat corporativa
Article 9. Retolació informativa
Capítol III. Usos administratius interns
Article 10. Actuacions internes
Article 11. Material dofimàtica
Capítol IV. Relacions amb la ciutadania
Article 12. Notificacions en procediments administratius
Article 13. Models normalitzats
Article 14. Còpia de documents
Article 15. Registres administratius
Article 16. Atenció a la ciutadania
Article 17. Sistemes automatitzats
Article 18. Publicacions i publicitat institucional
Article 19. Internet, intranet i xarxes socials
Article 20. Contractes
Article 21. Convenis
Article 22. Escriptures públiques
Capítol V. Relacions institucionals
Article 23. Relacions amb les institucions estatutàries
Article 24. Relacions amb les entitats locals valencianes
Article 25. Relacions amb la resta dadministracions amb seu a la Comunitat Valenciana
Article 26. Relacions amb altres administracions públiques
Article 27. Intervencions públiques
Disposició addicional primera. Llengua de signes
Disposició addicional segona. Formació lingüística del personal empleat públic
Disposició addicional tercera. Incidència pressupostària
Disposició transitòria única. Aplicació progressiva
Disposició derogatòria única. Derogació normativa
Disposició final primera. Desplegament
Disposició final segona. Modificació del Decret 145/1986, de 24 de novembre, del Consell
Disposició final tercer. Entrada en vigor
PREÀMBUL
Larticle 3 de la Constitució Espanyola proclama que «el castellà és la llengua oficial de lEstat» i, a més a més, estableix que la resta de llengües de lEstat «seran també oficials a les respectives comunitats autònomes dacord amb els seus estatuts». En làmbit europeu, lany 2001 lEstat espanyol va ratificar la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, tractat internacional que configura el dret dutilitzar una llengua regional o minoritària en la vida pública i en la privada com un dret imprescriptible, de conformitat amb els principis continguts en el Pacte internacional de drets civils i polítics de les Nacions Unides, i dacord amb lesperit del Conveni del Consell dEuropa per a la protecció dels drets humans i de les llibertats fonamentals.
Larticle 6 de lEstatut dAutonomia declara, duna banda, lestatus de llengua oficial del valencià en tot el territori de la Comunitat Valenciana, compartit amb el castellà, amb el consegüent dret que sen desprén per a la ciutadania «a conéixer-los i a usar-los»; i de laltra, la consideració del valencià com a la llengua pròpia de la Comunitat Valenciana. A continuació, fa recaure sobre la Generalitat el paper de garant del compliment efectiu, tant de loficialitat com de lús normal de les dues llengües: «La Generalitat garantirà lús normal i oficial de les dues llengües, i adoptarà les mesures necessàries per tal dassegurar-ne el coneixement.» I hi afig lassumpció dun compromís concret per part dels poders públics: «Satorgarà especial protecció i respecte a la recuperació del valencià.»
Larticle 2 de la Llei 4/1983, de 23 de novembre, dús i ensenyament del valencià, proclama el dret de valencians i valencianes a conéixer i usar el valencià «oralment i per escrit tant en les relacions privades com en les relacions amb les instàncies públiques.» Aquest dret es concreta en larticle 10, que declara que «Al territori de la Comunitat Valenciana, tots els ciutadans tenen el dret a adreçar-se i relacionar-se amb la Generalitat, amb els ens locals i altres de caràcter públic, en valencià.»
Larticle 5, per la seua part, insta lAdministració a ser garant daquest dret i a adoptar les mesures que calga per a impedir la discriminació pel fet dusar qualsevol de les dues llengües oficials.
Larticle 7 daquesta llei, a més de reconéixer loficialitat compartida pel valencià i el castellà, estableix que el valencià, «com a llengua pròpia de la Comunitat Valenciana, ho és també de la Generalitat i de la seua Administració pública, de lAdministració local i de les altres corporacions i institucions públiques dependents daquelles». I en larticle 27 assenyala com un deure dels poders públics la regulació de lús de la llengua pròpia en lAdministració del Consell, així com el seu impuls i promoció en aquesta: «El Consell de la Generalitat Valenciana, mitjançant disposicions reglamentàries, fomentarà lús del valencià en totes les activitats administratives dels òrgans que en depenen.»
El Decàleg dAres del Maestrat, aprovat l1 doctubre de 2003 per la Comissió Interdepartamental per a lAplicació de lÚs del Valencià, acorda ladopció dunes pautes dusos lingüístics amb lobjectiu dimpulsar lús del valencià en làmbit administratiu de la Generalitat duna manera efectiva, tot garantint sempre el respecte als drets individuals de les persones. Aquest document institucional és ratificat, mitjançant lAcord de 16 de novembre de 2015, per la Comissió Interdepartamental per a lAplicació de lÚs del Valencià, la qual assumeix el compromís de fer una regulació dusos lingüístics. El Decàleg dAres del Maestrat va ser ratificat per Acord del Consell de 4 de desembre de 2015.
Trenta-tres anys després de laprovació de la Llei dús i ensenyament del valencià, és procedent i esdevé un exercici de responsabilitat per part del Consell laprovació duna disposició que regule els usos institucionals del valencià i del castellà, amb la fixació duna casuística detallada dàmbits segons les persones físiques o jurídiques que intervenen en les relacions amb lAdministració, i en la qual tinguen cabuda altres formes de tramitació i de relació distintes de la presencial, més en consonància amb el moment actual, en què la generalització de les tecnologies de la informació i la comunicació és un fet plenament assolit. Lescassesa de polítiques que protegisquen i dignifiquen la presència del valencià en lespai institucional durant les últimes dècades exigeix ara lactuació dels poders públics en aquest àmbit. Per a emprendre aquesta comesa hi ha una motivació doble.
En primer lloc, per tal de complir el marc legal vigent esmentat més amunt: duna banda, el deure estatutari que tenen el poders públics de garantir el que són pròpiament drets fonamentals de la ciutadania, com ara la igualtat i la llibertat dexpressió; i de laltra, el compromís que va adquirir el Consell dimpulsar i fomentar la llengua pròpia en lAdministració amb laprovació de la Llei dús i ensenyament del valencià, un compromís que preveia un període dadaptació de tres anys perquè el valencià fóra llengua dús normal en lorganització administrativa, termini que va finalitzar en 1986 sense que shagen dut a terme moltes de les mesures de desplegament normatiu que la llei demanava.
I en segon lloc, perquè a hores dara la societat valenciana presenta mostres de maduresa més que suficients perquè els poders públics emprenguen de manera decidida mesures de protecció i anivellament a fi que la llengua pròpia recupere lestatus que li pertoca com a llengua dús general en lAdministració de la Generalitat. En aquest sentit, la labor duta a terme per un model educatiu propi, el paper normalitzador exercit en el seu moment per les ara extintes ràdio i televisió públiques valencianes i també lassistència creixent a cursos per a laprenentatge del valencià per part de la població en general i duna manera molt notable pel personal empleat públic, han propiciat laugment progressiu de la competència lingüística en valencià en les tres últimes dècades. Aquest increment és un símptoma molt clar de la majoria dedat ciutadana, i també ho és la constatació, que es desprén de les enquestes institucionals més recents, dun consens general entre la població sobre la necessitat que el valencià tinga més presència, tant en les esferes públiques com en les privades; i això, que és una demanda social concreta, exigeix una resposta conseqüent de les institucions.
Es tracta de protegir i de restaurar duna manera activa un element que és cabdal en la nostra societat, la llengua pròpia, i no només per raons de caràcter històric o identitari que en són indestriables i no es poden menystindre, sinó també per les implicacions que comporta pel que fa al foment de valors com ara la convivència i la cohesió ciutadana, i que, al capdavall, redunden en lequilibri necessari a què aspira qualsevol organització humana. La finalitat última és que el valencià, independentment de quina siga la llengua primera dels valencians i les valencianes, siga percebut i considerat com a llengua pròpia de tots i de totes.
Mitjançant aquesta disposició, per tant, el Consell marca un punt dinflexió en la responsabilitat que assumeix de garantir de manera real els drets lingüístics de la ciutadania. Si totes les persones, independentment de quina siga la seua llengua primera, han de tindre garantida lopció de relacionar-se amb els òrgans de lAdministració en la llengua que elegisquen amb plena normalitat, aquesta haurà de disposar un conjunt de mesures sistematitzades perquè laparell administratiu tinga les condicions necessàries per a dur a terme aquest objectiu amb èxit. I aquesta premissa, en el context social actual, requereix ineludiblement ladopció duna sèrie daccions de compensació lingüística destinades a recuperar uns àmbits dús dels quals sha vist desplaçada des de fa molts anys la llengua oficial més desfavorida, el valencià. Aquestes mesures, aplicades de manera adequada i proporcionada, són procedents per a corregir situacions històriques de desequilibri duna de les llengües oficials respecte de laltra, ja que esmenarien la posició secundària o de postergació que alguna daquestes puga tindre. Per això, el decret declara que el valencià és la llengua pròpia de lAdministració de la Generalitat i, com a tal, en serà la llengua destacada dús normal i general, sense que aquesta declaració supose cap limitació respecte de laltra llengua oficial.
Es tracta denfocar la tutela dels drets lingüístics de la ciutadania des duna dimensió col·lectiva, dabordar-los amb els paràmetres i les estratègies pròpies de les polítiques digualtat que cap govern responsable pot renunciar a aplicar. I en aquesta comesa, que té com a objectiu últim satisfer linterès general, són imprescindibles el suport i la implicació dels agents socials i de tota la ciutadania.
Aquesta disposició està inclosa en el Pla normatiu de lAdministració de la Generalitat per a 2017.
Per tot això, a lempara de larticle 28.c de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de la Generalitat, del Consell, oït el Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana, a proposta del conseller dEducació, Investigació, Cultura i Esport, el Consell, prèvia deliberació, en la reunió de 12 de maig de 2017,
DECRETE
CAPÍTOL I
Disposicions preliminars
Article 1. Objecte
Aquest decret té com a objecte regular els usos institucionals i administratius del valencià i el castellà en la Generalitat i garantir els drets lingüístics de la ciutadania valenciana reconeguts en lEstatut dAutonomia i en la Llei 4/1983, de 23 de novembre, dús i ensenyament del valencià.
Article 2. Àmbit subjectiu
1. Aquest decret és aplicable a lAdministració de la Generalitat i al seu sector públic instrumental previst en larticle 2.3 de la Llei 1/2015, de 6 de febrer, de la Generalitat, dhisenda pública, del sector públic instrumental i de subvencions (dara en avant, Administració de la Generalitat).
2. El Consell promourà les actuacions escaients per tal que les previsions que conté aquest decret sapliquen a les institucions de la Generalitat esmentades en larticle 20.3 de lEstatut dAutonomia.
Article 3. Àmbit territorial
Lús del valencià a què es refereix aquest decret fa referència a làmbit territorial de la Comunitat Valenciana, sense perjudici que saplique en les relacions amb les comunitats autònomes del mateix àmbit lingüístic.
Article 4. Ús general del valencià
1. El valencià és la llengua pròpia de lAdministració de la Generalitat i, com a tal, en serà la llengua destacada dús normal i general, sense que es puga entendre daquesta declaració cap limitació respecte de laltra llengua oficial.
2. Les referències que es fan a lús del valencià en aquest decret sentenen fetes en el sentit esmentat en lapartat anterior.
Article 5. Normativa lingüística del valencià
Lús del valencià regulat en aquest decret sajustarà a la normativa lingüística establida per lAcadèmia Valenciana de la Llengua i, en el marc daquesta normativa, als criteris lingüístics de lAdministració de la Generalitat.
Article 6. Ús no discriminatori
LAdministració de la Generalitat ha devitar formes discriminatòries en la utilització de les llengües oficials, especialment fent un ús no sexista del llenguatge.
Article 7. Municipis de predomini lingüístic valencià i castellà
1. Les referències que en aquest decret es fan als territoris de predomini lingüístic valencià corresponen als municipis inclosos en larticle 35 de la Llei dús i ensenyament del valencià.
2. Les referències que en aquest decret es fan als territoris de predomini lingüístic castellà corresponen al municipis inclosos en larticle 36 de la Llei dús i ensenyament del valencià.
CAPÍTOL II
Imatge institucional
Article 8. Identitat corporativa
Tots els elements didentitat corporativa de lAdministració de la Generalitat, especialment les denominacions dòrgans i organismes, en qualsevol tipus de suport, estaran redactats en valencià.
Article 9. Retolació informativa
1. Als territoris de predomini lingüístic valencià, els rètols indicadors, interiors i exteriors, qualsevol que en siga el suport, doficines i la resta dinstal·lacions de lAdministració de la Generalitat es redactaran en valencià.
2. Als territoris de predomini lingüístic castellà, la retolació esmentada es farà en castellà i, a més, es podrà fer en valencià.
CAPÍTOL III
Usos administratius interns
Article 10. Actuacions internes
Les actuacions internes de lAdministració de la Generalitat de caràcter administratiu es redactaran en valencià.
Article 11. Material dofimàtica
1. El material dofimàtica, tant el maquinari com el programari, dús en lAdministració de la Generalitat haurà destar adaptat, sempre que siga possible, perquè funcione en valencià.
2. El programari que elabore directament lAdministració de la Generalitat o que selabore per encàrrec a un tercer es crearà en valencià, sense perjudici que, amb posterioritat, es puguen adaptar els programes al castellà o a altres llengües.
CAPÍTOL IV
Relacions amb la ciutadania
Article 12. Notificacions en procediments administratius
1. En els procediments administratius, les notificacions i les comunicacions que remeta lAdministració de la Generalitat a les persones físiques i jurídiques que resideixen als territoris de predomini lingüístic valencià es redactaran en valencià. Es redactaran també en castellà quan així ho sol·licite la persona interessada.
2. Quan es tracte de territoris de predomini lingüístic castellà, les notificacions i les comunicacions es redactaran en valencià i en castellà.
3. Quan hagen de tindre efecte fora del territori de la Comunitat Valenciana, les notificacions i les comunicacions es redactaran en valencià i en castellà, tret que es tracte de comunitats autònomes pertanyents al mateix àmbit lingüístic que el valencià, i en aquest cas només es redactaran en aquesta llengua. Es redactaran també en castellà quan ho sol·licite la persona interessada.
Article 13. Models normalitzats
1. Els impresos, formularis i models oficials que es posen a disposició de la ciutadania es redactaran en format bilingüe, en valencià i castellà, i hi haurà de figurar el valencià en primer lloc i de forma destacada.
2. Es posaran a disposició de la ciutadania models en valencià i en castellà de manera separada dels documents que, per raó de la seua extensió o complexitat, es determine. En aquest cas, en els dos models, hi figurarà ladvertiment que existeixen impresos redactats en laltra llengua a la disposició de la ciutadania.
Article 14. Còpia dels documents
Les còpies dels documents redactats en valencià per lAdministració de la Generalitat que hagen de tindre efecte en comunitats autònomes no pertanyents al mateix àmbit lingüístic aniran acompanyades de la traducció corresponent al castellà.
Article 15. Registres administratius
1. Els registres electrònics de lAdministració de la Generalitat empraran el valencià en la recollida i el processament de dades, i sadoptaran les mesures necessàries per a garantir el compliment del que preveu la Llei 39/2015, d1 doctubre, del procediment administratiu comú de les administracions públiques, pel que fa a la compatibilitat informàtica i interconnexió amb altres administracions públiques, així com la transmissió telemàtica dels assentaments registrals i documents que es presenten.
2. Els certificats que sexpedisquen es redactaran en valencià, tret que la persona sol·licitant demane que es facen en castellà.
Article 16. Atenció a la ciutadania
1. El personal de lAdministració de la Generalitat que atén directament la ciutadania iniciarà en valencià la comunicació, sense perjudici del dret que tenen les persones a ser ateses en qualsevol de les llengües oficials.
2. Latenció regulada en aquest article comprén la presencial i també la telefònica o telemàtica.
Article 17. Sistemes automatitzats
En els sistemes telefònics o telemàtics automatitzats dinformació, autovenda, expedició de documents i anàlegs de lAdministració de la Generalitat, el valencià serà la primera llengua de resposta i la primera opció de consulta, i el castellà, la segona, i després les altres llengües, si pertoca.
Article 18. Publicacions i publicitat institucional
1. Els fullets, cartells i avisos de caràcter informatiu o divulgatiu, en qualsevol suport i, en general, totes les publicacions de lAdministració de la Generalitat, es redactaran o emetran, almenys, en valencià.
2. Les publicacions periòdiques de lAdministració de la Generalitat empraran el valencià com a llengua dús normal. En tot cas, els elements fixos que les integren hauran de figurar sempre en aquesta llengua.
3. La publicitat institucional promoguda per lAdministració de la Generalitat en els mitjans de comunicació escrits, radiofònics o televisius es redactarà o emetrà, almenys, en valencià.
4. La publicitat de tot tipus destinada a la promoció exterior o que, per raó de la seua finalitat, ho requerisca es farà en la llengua adequada a aquest fi.
5. La publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana es regirà per la seua normativa específica.
Article 19. Internet, intranet i xarxes socials
Els continguts de titularitat de lAdministració de la Generalitat en internet, intranet i xarxes socials shauran de poder consultar almenys en valencià i en castellà, per aquest ordre; i si el mitjà ho permet, en una altra llengua de comunicació internacional. En qualsevol cas, la pàgina dinici de la web serà en valencià. Si la xarxa social només permet lús duna llengua, els continguts es redactaran o emetran en valencià.
Article 20. Contractes
1. LAdministració de la Generalitat procurarà que els contractistes utilitzen el valencià en els béns i en els serveis que són objecte del contracte, duna manera especial en letiquetatge, en lembalatge, en les instruccions dús, si pertoca, i en latenció a la ciutadania, sense perjudici del dret de la ciutadania a lopció lingüística. Aquests requisits han de constar en el plecs de clàusules administratives particulars i tècniques o documents anàlegs que aproven els òrgans de contractació.
2. En el cas destudis, projectes i treballs anàlegs que lAdministració de la Generalitat encarregue a tercers, hauran de ser-li lliurats, almenys, en valencià.
3. Els documents contractuals subscrits pels òrgans de contractació de lAdministració de la Generalitat es redactaran en valencià. Si laltra part contractant ho sol·licita, es redactaran també en castellà.
4. La contractació subjecta a regulació harmonitzada es regularà per la normativa corresponent.
Article 21. Convenis
1. Els convenis que subscriga lAdministració de la Generalitat amb les persones físiques o jurídiques domiciliades als territoris de predomini lingüístic valencià es redactaran en valencià. També es redactaran en aquesta llengua quan estiguen domiciliades en comunitats autònomes pertanyents al mateix àmbit lingüístic que el valencià.
2. La resta de convenis que subscriga lAdministració de la Generalitat es redactaran, almenys, en valencià.
Article 22. Escriptures públiques
Les escriptures públiques atorgades per lAdministració de la Generalitat es redactaran en valencià, sense perjudici que es redacten també en castellà si ho sol·licita laltra part.
CAPÍTOL V
Relacions institucionals
Article 23. Relacions amb les institucions estatutàries
Les comunicacions de lAdministració de la Generalitat amb les institucions estatutàries es redactaran en valencià.
Article 24. Relacions amb les entitats locals valencianes
1. Les comunicacions de lAdministració de la Generalitat amb les entitats que integren lAdministració local, o organismes que en depenen, dels territoris de predomini lingüístic valencià es redactaran en valencià.
2. Les comunicacions de lAdministració de la Generalitat amb les entitats que integren lAdministració local, o organismes que en depenen, dels territoris de predomini lingüístic castellà es redactaran en valencià i en castellà.
Article 25. Relacions amb la resta dadministracions amb seu a la Comunitat Valenciana
Les comunicacions de lAdministració de la Generalitat amb lAdministració de lEstat i organismes que en depenen, així com amb qualsevol altra administració o corporació pública amb seu a la Comunitat Valenciana, es redactaran en valencià. Shi inclouen les comunicacions amb lAdministració de justícia.
Article 26. Relacions amb altres administracions públiques
Les comunicacions de lAdministració de la Generalitat amb administracions públiques en supòsits diferents dels previstos en els articles anteriors es redactaran en valencià i en castellà, tret que corresponguen a comunitats autònomes pertanyents al mateix àmbit lingüístic que el valencià, i en aquest cas, es redactaran en aquesta llengua.
Article 27. Intervencions públiques
1. Les autoritats i els càrrecs directius de lAdministració de la Generalitat, en les intervencions públiques que facen per raó del càrrec, procuraran utilitzar el valencià, amb respecte a la llibertat dexpressió lingüística vinculada al dret fonamental previst en larticle 23 de la Constitució.
2. En aplicació de larticle 6.5 de lEstatut dAutonomia de la Comunitat Valenciana, que atorga «especial protecció i respecte a la recuperació del valencià», lAdministració de la Generalitat incentivarà lús del valencià en les intervencions públiques a fi daconseguir-ne una presència normal.
DISPOSICIONS ADDICIONALS
Primera. Llengua de signes
El Consell garantirà lús i la normalització social de la llengua de signes pròpia de les persones sordes en lAdministració de la Generalitat.
Segona. Formació lingüística del personal empleat públic
Les conselleries competents en matèria de política lingüística, duna banda, i en matèria de formació del personal de lAdministració de la Generalitat, de laltra, organitzaran les activitats de formació i acompanyament lingüístics destinades al personal empleat públic per a garantir laplicació daquest decret.
Tercera. Incidència pressupostària
La implantació i el desplegament daquest decret no podrà tindre cap incidència en la dotació dels capítols de despesa assignats a Presidència, a les conselleries i als ens del sector públic instrumental i, en tot cas, haurà de ser atesa amb els seus mitjans personals i materials.
DISPOSICIÓ TRANSITÒRIA
Única. Aplicació progressiva
Els articles 8, 9 i 11 daquest decret simplantaran de forma progressiva quan es renoven el material o les aplicacions informàtiques que són objecte de regulació.
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA
Única. Derogació normativa
1. Queden derogades les disposicions següents:
a) Larticle 4 de lOrdre d1 de desembre de 1993, de la Conselleria dEducació i Ciència, sobre lús de les llengües oficials en la toponímia, en la senyalització de les vies de comunicació i en la retolació dels serveis públics en làmbit territorial de la Comunitat Valenciana.
b) Larticle 4 del Decret 220/2014, de 12 de desembre, del Consell, pel qual saprova el Reglament dAdministració electrònica de la Comunitat Valenciana.
2. Així mateix, queden derogades totes les disposicions del mateix rang o dun rang inferior que soposen al que estableix aquest decret.
DISPOSICIONS FINALS
Primera. Desplegament
Sautoritza la persona titular de la conselleria competent en matèria de política lingüística per a dictar els actes i disposicions necessaris per al desplegament i lexecució daquest decret.
Segona. Modificació de la redacció de larticle 1 del Decret 145/1986, de 24 de novembre, del Consell
Es modifica la redacció de larticle 1 del Decret 145/1986, de 24 de novembre, del Consell, sobre senyalització de vies i serveis públics en làmbit territorial de la Comunitat Valenciana, que queda com segueix:
«Es retolarà en valencià la senyalització de les carreteres, camins, estacions dautobusos, dependències i serveis dinterés públic que depenen de les entitats locals radicades a la Comunitat Valenciana, i dels serveis que aquestes gestionen per concessió, a més de la retolació en castellà quan pertoque.
Als territoris de predomini lingüístic castellà determinats en larticle 36 de la Llei 4/1983, de 23 de novembre, dús i ensenyament del valencià, la senyalització de les entitats locals i dels serveis que aquestes gestionen per concessió podrà exceptuar-se del que preveu el paràgraf anterior.»
Tercera. Entrada en vigor
Aquest decret entrarà en vigor als sis mesos dhaver-se publicat en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 12 de maig de 2017
El president de la Generalitat,
XIMO PUIG I FERRER
El conseller dEducació, Investigació, Cultura i Esport,
VICENT MARZÀ IBÁÑEZ