Presidència de la Generalitat. RESOLUCIÓ de 12 d'abril de 2022, de la Direcció General de Relacions amb la Unió Europea i l'Estat, per la qual es publica l'Acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració general de l'Estat-Generalitat, en relació amb el Decret legislatiu 1/2021, de 18 de juny, del Consell, d'aprovació del text refós de la llei d'ordenació del territori, urbanisme i paisatge. [2022/3396]
(DOGV núm. 9336 de 11.05.2022) Ref. Base de dades 003947/2022
-
Anàlisi jurídica
Data d'entrada en vigor: 11.05.2022 Aquesta disposició afecta: Afecta: -
Anàlisi documental
Origen de disposició: Presidència de la Generalitat Grup temàtic: Convenis Generalitat
RESOLUCIÓ de 12 d'abril de 2022, de la Direcció General de Relacions amb la Unió Europea i l'Estat, per la qual es publica l'Acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració general de l'Estat-Generalitat, en relació amb el Decret legislatiu 1/2021, de 18 de juny, del Consell, d'aprovació del text refós de la llei d'ordenació del territori, urbanisme i paisatge.
[2022/3396]
Dacord amb el que estableix larticle 33 de la Llei orgànica 2/1979, de 3 doctubre, del Tribunal Constitucional, modificat per la Llei orgànica 1/2000, de 7 de gener, aquesta direcció general disposa la publicació, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de lacord que es transcriu com a annex en aquesta resolució.
València, 12 dabril de 2022. La directora general de Relacions amb la Unió Europea i lEstat: Daría Terrádez Salom.
ANNEX
Acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració General de lEstatGeneralitat en relació amb el Decret legislatiu 1/2021, de 18 de juny, del Consell, daprovació del text refós de la Llei dordenació del territori, urbanisme i paisatge
I. De conformitat amb les negociacions prèvies celebrades pel grup de treball constituït per Acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració General de lEstatGeneralitat per a lestudi i proposta de solució de les discrepàncies manifestades en relació amb els articles 9, 15, 22, 25, 26, 28, 35, 44, 46, 48, 49, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 60, 61, 64, 65, 72, 74, 82, 83, 88, 89, 108, 113, 126, 127, 128, 129, 133, 146, 150, 174, 175, 182, 197, 209, 213, 223, 243, 246, 260, 261, annex IV, disposicions transitòries primera, segona, tercera i vint-i-cinc i la disposició final primera del text refós de la Llei dordenació del territori, urbanisme i paisatge, aprovat per Decret legislatiu 1/2021, de 18 de juny, del Consell, ambdues parts les consideren resoltes conformement als compromisos següents:
1) En relació amb larticle 9, apartats c i g, del text refós, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la normativa bàsica de lEstat i, específicament, dacord amb larticle 17 del text refós de la Llei daigües, aprovat per Reial decret legislatiu 1/2001, de 20 de juliol, i el seu desplegament reglamentari.
2) Respecte a larticle 46.1.a, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de lEstat i, específicament, dacord amb larticle 6.1.a de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, davaluació ambiental, i, en conseqüència, ha dentendres inclosa entre les matèries relacionades en larticle 46.1.a la utilització del medi marí.
3) Quant a larticle 48.d, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de lEstat i específicament dacord amb larticle 5.1.h de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, davaluació ambiental, i, en conseqüència, han dentendres incloses entre les matèries relacionades en larticle 48.d les de «subsol» i «soroll».
4) Respecte a larticle 52.2.c ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de lEstat i específicament dacord amb larticle 29.1.i de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, davaluació ambiental, i, en conseqüència, sense que de laplicació de larticle 52.2.c puga derivar-se en cap cas un nivell de protecció ambiental inferior a lestablit en la legislació estatal.
5) Pel que fa a larticle 53.2.c, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de lEstat i, específicament, dacord amb larticle 31.2.a de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, davaluació ambiental, i, en conseqüència, en tot cas el pla o programa haurà de sotmetres a una avaluació ambiental estratègica ordinària quan el pla o programa puga tindre efectes significatius sobre el medi ambient.
6) Respecte a larticle 55.1, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de lEstat i, específicament, dacord amb larticle 19 de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, davaluació ambiental, de tal manera que ha dentendres que es consultarà sobre lesborrany del pla o programa i del document inicial estratègic les administracions públiques afectades i les persones interessades, realitzant aquest tràmit en cada cas el competent per a fer-lo dacord amb la legislació bàsica estatal.
7) Pel que fa a larticle 56, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de lEstat i, específicament, dacord amb larticle 24.1 de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, davaluació ambiental, per la qual cosa la remissió de lexpedient davaluació a lòrgan ambiental es realitzarà en cada cas pel competent per a fer-lo dacord amb la legislació bàsica estatal.
8) Quant a larticle 57.7 i 58, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de lEstat i, específicament, la documentació a publicar en el diari oficial ha dincloure la informació prescrita en els punts primer i segon de lapartat 2.b de larticle 26 de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, davaluació ambiental.
9) Respecte a les disposicions transitòries primera, segona i tercera, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de lEstat i, específicament, dacord amb la disposició transitòria única de la Llei 9/2018, de 5 de desembre.
10) En relació amb els articles 15, 22, 48.d, 49, 52, 53.1, 55.4, 55.3, 60.3.b, 61.1.b, 65.1, 182, 213, 223.4.b, 223.6, 243 i la disposició transitòria vint-i-cinc, ambdues parts acorden que el Consell de la Generalitat promourà la corresponent iniciativa legislativa per a incloure una disposició addicional en el text refós en la qual es reculla que en relació amb les infraestructures de competència estatal serà aplicable el que es disposa en la seua normativa específica.
11) Quant als articles 25, 26, 28, 35 i lannex IV, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de lEstat, específicament, dacord amb el text refós de la Llei de sòl i rehabilitació urbana, aprovat per Reial decret legislatiu 7/2015, de 30 doctubre (dara endavant, TRLSRU), i en particular en relació amb el règim estatutari de la propietat del sòl contingut en larticle 21, apartats 2 i 3, del TRLSRU. Concretament ambdues parts acorden el següent:
Interpretar que larticle 28.3, en relació amb el 25.2.b no prejutja el règim legal dels sòls en situació durbanitzats, als efectes previstos per la legislació estatal, de conformitat amb el que es disposa per larticle 21.3 del TRLSRU.
Interpretar que larticle 28.2, en relació amb la lletra c de larticle 26 del Decret legislatiu 1/2021, i, particularment, amb lannex IV, apartat IV, subapartat 4, lletres b i c, en els quals es fixa un còmput de les zones de protecció de la legislació sectorial, a lefecte dedificabilitat i de tractament urbanístic dels sòls que comprenen, només serà possible quan es tracte de terrenys que no estiguen expressament exclosos de la transformació urbanística per la legislació de protecció o policia del domini públic de titularitat estatal i la resta de legislació sectorial que resulte aplicable, de conformitat amb el que es disposa en larticle 21.2.a del TRLSRU. Aquesta mateixa interpretació resulta aplicable íntegrament a la lletra c, en relació amb «Les zones dafecció o similars» que només podran quedar incloses també, i per tant no «en tots els casos, en la superfície computable del sector», quan de la seua legislació sectorial corresponent es deduïsca de manera expressa la seua possible transformació urbanística. Aquesta interpretació sincorporarà també en el desplegament reglamentari que es faça de la norma.
12) Quant a larticle 44.7, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se en el sentit dentendre que aquest precepte no habilita en cap cas la suspensió dels plans dàmbit municipal sinó únicament la seua substitució en situacions excepcionals per normes transitòries durgència, i així saclarirà en el desplegament reglamentari daquesta norma.
13) Respecte a larticle 82.3, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se dacord amb el que es disposa en la legislació de lEstat, de manera que ha dentendres que lajuntament únicament podrà rescatar les plusvàlues previstes en lesmentat apartat en els supòsits en els quals les actuacions urbanístiques que es preveuen deriven automàticament de la previsió pel planejament, duna actuació de dotació. Aquesta interpretació sincorporarà en el desplegament reglamentari daquesta norma.
14) Respecte als articles 72.4.i i 83.2, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de lEstat i, específicament dacord amb els articles 189 i següents de la Llei 33/2003, de 3 de novembre, del patrimoni de les administracions públiques, referits al règim urbanístic i gestió dels béns públics, de manera que quan els terrenys als quals afecten les transferències daprofitament i locupació siguen de titularitat estatal, sobserve el procediment i les garanties establides en la normativa de lEstat.
15) Pel que fa a larticle 88.3, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de lEstat i, específicament, dacord amb els articles 69 i següents de la Llei 33/2003, de 3 de novembre, del patrimoni de les administracions públiques, ha dentendres que quan els terrenys afectats siguen de titularitat estatal és exigible, en tot cas i amb caràcter previ, la desafectació.
16) Respecte a larticle 89.3, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de lEstat i, específicament, dacord amb larticle 34.1.a del TRLSRU, ha dentendres que lacord al qual es refereix aquest precepte ha de ser unànime. Aquesta interpretació sincorporarà en el desplegament reglamentari daquesta norma.
17) Quant a larticle 108, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb larticle 42.2 del TRLSRU i, en conseqüència, laprovació dels instruments de lordenació territorial i urbanística que determine la seua legislació reguladora comportarà la declaració dutilitat pública i la necessitat docupació dels béns i drets corresponents, sols quan aquests instruments habiliten per a la seua execució i aquesta haja de produir-se per expropiació.
Aquesta interpretació sincorporarà en el desplegament reglamentari daquesta norma.
18) Pel que fa a larticle 146.2, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de lEstat i, específicament, dacord amb larticle 48 del TRLSRU, en el sentit que les possibles indemnitzacions a conseqüència de la informació subministrada en una «cèdula de garantia urbanística» només procediran quan salteren les condicions dexercici de lexecució de la urbanització o les condicions de participació dels propietaris en ella, per canvi de lordenació territorial o urbanística o de lacte o negoci de ladjudicació daquesta activitat, abans de transcórrer els terminis previstos per al seu desenvolupament o, transcorreguts aquests, si lexecució no shaguera portat a efecte per causes imputables a lAdministració.
19) Respecte a larticle 197.3, in fine, ambdues parts acorden que el Consell de la Generalitat promourà la corresponent iniciativa legislativa per a modificar-lo, de tal manera que se suprimisca lincís «sense assumir els riscos i beneficis daquella».
20) Pel que fa a larticle 246.2, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a lordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de lEstat i, específicament dacord amb larticle 48 del TRLSRU en el sentit que les possibles indemnitzacions a conseqüència de la informació subministrada en una «cèdula de garantia urbanística» només procediran quan es donen els requisits establits per larticle 48 del TRLSRU, és a dir, quan salteren les condicions dexercici de lexecució de la urbanització, o les condicions de participació dels propietaris en ella, per canvi de lordenació territorial o urbanística o de lacte o negoci de ladjudicació daquesta activitat, abans de transcórrer els terminis previstos per al seu desenvolupament o, transcorreguts aquests, si lexecució no shaguera portat a efecte per causes imputables a lAdministració.
21) Quant als articles 260.5 i 261.1, ambdues parts acorden que de conformitat amb larticle 35.3 del TRLSRU ha dentendres que es tracta duna regla de no valoració dobres, construccions, usos o activitats il·legals en cas dexpropiació, que sinclou en la norma valenciana per remissió a la regla estatal de larticle 35.3 del TRLSRU, sent aquesta lúnica aplicable.
II. Pel que fa a lacord aconseguit, ambdues parts consideren resoltes les discrepàncies manifestades i concloses les controvèrsies plantejades.
III. Comunicar aquest Acord al Tribunal Constitucional als efectes previstos en larticle 33.2 de la Llei orgànica 2/1979, de 3 doctubre, del Tribunal Constitucional, i també publicar aquest acord en el Boletín Oficial del Estado i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.