Ficha disposicion pc

Texto h2

diari

Presidència de la Generalitat. RESOLUCIÓ de 12 d'abril de 2022, de la Direcció General de Relacions amb la Unió Europea i l'Estat, per la qual es publica l'Acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració general de l'Estat-Generalitat, en relació amb el Decret legislatiu 1/2021, de 18 de juny, del Consell, d'aprovació del text refós de la llei d'ordenació del territori, urbanisme i paisatge. [2022/3396]

(DOGV núm. 9336 de 11.05.2022) Ref. Base de dades 003947/2022

RESOLUCIÓ de 12 d'abril de 2022, de la Direcció General de Relacions amb la Unió Europea i l'Estat, per la qual es publica l'Acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració general de l'Estat-Generalitat, en relació amb el Decret legislatiu 1/2021, de 18 de juny, del Consell, d'aprovació del text refós de la llei d'ordenació del territori, urbanisme i paisatge.
[2022/3396]

D’acord amb el que estableix l’article 33 de la Llei orgànica 2/1979, de 3 d’octubre, del Tribunal Constitucional, modificat per la Llei orgànica 1/2000, de 7 de gener, aquesta direcció general disposa la publicació, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de l’acord que es transcriu com a annex en aquesta resolució.

València, 12 d’abril de 2022.– La directora general de Relacions amb la Unió Europea i l’Estat: Daría Terrádez Salom.



ANNEX
Acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració General de l’EstatGeneralitat en relació amb el Decret legislatiu 1/2021, de 18 de juny, del Consell, d’aprovació del text refós de la Llei d’ordenació del territori, urbanisme i paisatge

I. De conformitat amb les negociacions prèvies celebrades pel grup de treball constituït per Acord de la Comissió Bilateral de Cooperació Administració General de l’EstatGeneralitat per a l’estudi i proposta de solució de les discrepàncies manifestades en relació amb els articles 9, 15, 22, 25, 26, 28, 35, 44, 46, 48, 49, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 60, 61, 64, 65, 72, 74, 82, 83, 88, 89, 108, 113, 126, 127, 128, 129, 133, 146, 150, 174, 175, 182, 197, 209, 213, 223, 243, 246, 260, 261, annex IV, disposicions transitòries primera, segona, tercera i vint-i-cinc i la disposició final primera del text refós de la Llei d’ordenació del territori, urbanisme i paisatge, aprovat per Decret legislatiu 1/2021, de 18 de juny, del Consell, ambdues parts les consideren resoltes conformement als compromisos següents:
1) En relació amb l’article 9, apartats c i g, del text refós, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la normativa bàsica de l’Estat i, específicament, d’acord amb l’article 17 del text refós de la Llei d’aigües, aprovat per Reial decret legislatiu 1/2001, de 20 de juliol, i el seu desplegament reglamentari.
2) Respecte a l’article 46.1.a, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de l’Estat i, específicament, d’acord amb l’article 6.1.a de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, d’avaluació ambiental, i, en conseqüència, ha d’entendre’s inclosa entre les matèries relacionades en l’article 46.1.a la utilització del medi marí.

3) Quant a l’article 48.d, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de l’Estat i específicament d’acord amb l’article 5.1.h de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, d’avaluació ambiental, i, en conseqüència, han d’entendre’s incloses entre les matèries relacionades en l’article 48.d les de «subsol» i «soroll».

4) Respecte a l’article 52.2.c ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de l’Estat i específicament d’acord amb l’article 29.1.i de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, d’avaluació ambiental, i, en conseqüència, sense que de l’aplicació de l’article 52.2.c puga derivar-se en cap cas un nivell de protecció ambiental inferior a l’establit en la legislació estatal.
5) Pel que fa a l’article 53.2.c, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de l’Estat i, específicament, d’acord amb l’article 31.2.a de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, d’avaluació ambiental, i, en conseqüència, en tot cas el pla o programa haurà de sotmetre’s a una avaluació ambiental estratègica ordinària quan el pla o programa puga tindre efectes significatius sobre el medi ambient.
6) Respecte a l’article 55.1, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de l’Estat i, específicament, d’acord amb l’article 19 de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, d’avaluació ambiental, de tal manera que ha d’entendre’s que es consultarà sobre l’esborrany del pla o programa i del document inicial estratègic les administracions públiques afectades i les persones interessades, realitzant aquest tràmit en cada cas el competent per a fer-lo d’acord amb la legislació bàsica estatal.
7) Pel que fa a l’article 56, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de l’Estat i, específicament, d’acord amb l’article 24.1 de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, d’avaluació ambiental, per la qual cosa la remissió de l’expedient d’avaluació a l’òrgan ambiental es realitzarà en cada cas pel competent per a fer-lo d’acord amb la legislació bàsica estatal.
8) Quant a l’article 57.7 i 58, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de l’Estat i, específicament, la documentació a publicar en el diari oficial ha d’incloure la informació prescrita en els punts primer i segon de l’apartat 2.b de l’article 26 de la Llei 21/2013, de 9 de desembre, d’avaluació ambiental.
9) Respecte a les disposicions transitòries primera, segona i tercera, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació bàsica de l’Estat i, específicament, d’acord amb la disposició transitòria única de la Llei 9/2018, de 5 de desembre.
10) En relació amb els articles 15, 22, 48.d, 49, 52, 53.1, 55.4, 55.3, 60.3.b, 61.1.b, 65.1, 182, 213, 223.4.b, 223.6, 243 i la disposició transitòria vint-i-cinc, ambdues parts acorden que el Consell de la Generalitat promourà la corresponent iniciativa legislativa per a incloure una disposició addicional en el text refós en la qual es reculla que en relació amb les infraestructures de competència estatal serà aplicable el que es disposa en la seua normativa específica.
11) Quant als articles 25, 26, 28, 35 i l’annex IV, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de l’Estat, específicament, d’acord amb el text refós de la Llei de sòl i rehabilitació urbana, aprovat per Reial decret legislatiu 7/2015, de 30 d’octubre (d’ara endavant, TRLSRU), i en particular en relació amb el règim estatutari de la propietat del sòl contingut en l’article 21, apartats 2 i 3, del TRLSRU. Concretament ambdues parts acorden el següent:

Interpretar que l’article 28.3, en relació amb el 25.2.b no prejutja el règim legal dels sòls en situació d’urbanitzats, als efectes previstos per la legislació estatal, de conformitat amb el que es disposa per l’article 21.3 del TRLSRU.
Interpretar que l’article 28.2, en relació amb la lletra c de l’article 26 del Decret legislatiu 1/2021, i, particularment, amb l’annex IV, apartat IV, subapartat 4, lletres b i c, en els quals es fixa un còmput de les zones de protecció de la legislació sectorial, a l’efecte d’edificabilitat i de tractament urbanístic dels sòls que comprenen, només serà possible quan es tracte de terrenys que no estiguen expressament exclosos de la transformació urbanística per la legislació de protecció o policia del domini públic de titularitat estatal i la resta de legislació sectorial que resulte aplicable, de conformitat amb el que es disposa en l’article 21.2.a del TRLSRU. Aquesta mateixa interpretació resulta aplicable íntegrament a la lletra c, en relació amb «Les zones d’afecció o similars» que només podran quedar incloses també, i per tant no «en tots els casos, en la superfície computable del sector», quan de la seua legislació sectorial corresponent es deduïsca de manera expressa la seua possible transformació urbanística. Aquesta interpretació s’incorporarà també en el desplegament reglamentari que es faça de la norma.

12) Quant a l’article 44.7, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se en el sentit d’entendre que aquest precepte no habilita en cap cas la suspensió dels plans d’àmbit municipal sinó únicament la seua substitució en situacions excepcionals per normes transitòries d’urgència, i així s’aclarirà en el desplegament reglamentari d’aquesta norma.
13) Respecte a l’article 82.3, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se d’acord amb el que es disposa en la legislació de l’Estat, de manera que ha d’entendre’s que l’ajuntament únicament podrà rescatar les plusvàlues previstes en l’esmentat apartat en els supòsits en els quals les actuacions urbanístiques que es preveuen deriven automàticament de la previsió pel planejament, d’una actuació de dotació. Aquesta interpretació s’incorporarà en el desplegament reglamentari d’aquesta norma.
14) Respecte als articles 72.4.i i 83.2, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de l’Estat i, específicament d’acord amb els articles 189 i següents de la Llei 33/2003, de 3 de novembre, del patrimoni de les administracions públiques, referits al règim urbanístic i gestió dels béns públics, de manera que quan els terrenys als quals afecten les transferències d’aprofitament i l’ocupació siguen de titularitat estatal, s’observe el procediment i les garanties establides en la normativa de l’Estat.
15) Pel que fa a l’article 88.3, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de l’Estat i, específicament, d’acord amb els articles 69 i següents de la Llei 33/2003, de 3 de novembre, del patrimoni de les administracions públiques, ha d’entendre’s que quan els terrenys afectats siguen de titularitat estatal és exigible, en tot cas i amb caràcter previ, la desafectació.
16) Respecte a l’article 89.3, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de l’Estat i, específicament, d’acord amb l’article 34.1.a del TRLSRU, ha d’entendre’s que l’acord al qual es refereix aquest precepte ha de ser unànime. Aquesta interpretació s’incorporarà en el desplegament reglamentari d’aquesta norma.
17) Quant a l’article 108, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb l’article 42.2 del TRLSRU i, en conseqüència, l’aprovació dels instruments de l’ordenació territorial i urbanística que determine la seua legislació reguladora comportarà la declaració d’utilitat pública i la necessitat d’ocupació dels béns i drets corresponents, sols quan aquests instruments habiliten per a la seua execució i aquesta haja de produir-se per expropiació.
Aquesta interpretació s’incorporarà en el desplegament reglamentari d’aquesta norma.
18) Pel que fa a l’article 146.2, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de l’Estat i, específicament, d’acord amb l’article 48 del TRLSRU, en el sentit que les possibles indemnitzacions a conseqüència de la informació subministrada en una «cèdula de garantia urbanística» només procediran quan s’alteren les condicions d’exercici de l’execució de la urbanització o les condicions de participació dels propietaris en ella, per canvi de l’ordenació territorial o urbanística o de l’acte o negoci de l’adjudicació d’aquesta activitat, abans de transcórrer els terminis previstos per al seu desenvolupament o, transcorreguts aquests, si l’execució no s’haguera portat a efecte per causes imputables a l’Administració.
19) Respecte a l’article 197.3, in fine, ambdues parts acorden que el Consell de la Generalitat promourà la corresponent iniciativa legislativa per a modificar-lo, de tal manera que se suprimisca l’incís «sense assumir els riscos i beneficis d’aquella».
20) Pel que fa a l’article 246.2, ambdues parts acorden que la seua interpretació conforme a l’ordre competencial ha de fer-se de conformitat amb el que es disposa en la legislació de l’Estat i, específicament d’acord amb l’article 48 del TRLSRU en el sentit que les possibles indemnitzacions a conseqüència de la informació subministrada en una «cèdula de garantia urbanística» només procediran quan es donen els requisits establits per l’article 48 del TRLSRU, és a dir, quan s’alteren les condicions d’exercici de l’execució de la urbanització, o les condicions de participació dels propietaris en ella, per canvi de l’ordenació territorial o urbanística o de l’acte o negoci de l’adjudicació d’aquesta activitat, abans de transcórrer els terminis previstos per al seu desenvolupament o, transcorreguts aquests, si l’execució no s’haguera portat a efecte per causes imputables a l’Administració.
21) Quant als articles 260.5 i 261.1, ambdues parts acorden que de conformitat amb l’article 35.3 del TRLSRU ha d’entendre’s que es tracta d’una regla de no valoració d’obres, construccions, usos o activitats il·legals en cas d’expropiació, que s’inclou en la norma valenciana per remissió a la regla estatal de l’article 35.3 del TRLSRU, sent aquesta l’única aplicable.

II. Pel que fa a l’acord aconseguit, ambdues parts consideren resoltes les discrepàncies manifestades i concloses les controvèrsies plantejades.

III. Comunicar aquest Acord al Tribunal Constitucional als efectes previstos en l’article 33.2 de la Llei orgànica 2/1979, de 3 d’octubre, del Tribunal Constitucional, i també publicar aquest acord en el Boletín Oficial del Estado i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

linea
Mapa web