Ficha disposicion

Ficha disposicion





ORDRE de 8 d'abril de 1998, de la Conselleria d'Ocupació, Indústria i Comerç, per la qual s'estableix el règim de funcionament i estades de les residències de temps lliure de la Generalitat Valenciana.



Texto
Texto Texto2
Publicat en:  DOGV núm. 3223 de 16.04.1998
Número identificador:  1998/A2836
Referència Base de Dades:  0645/1998
 



ORDRE de 8 d'abril de 1998, de la Conselleria d'Ocupació, Indústria i Comerç, per la qual s'estableix el règim de funcionament i estades de les residències de temps lliure de la Generalitat Valenciana. [1998/A2836]

Mitjançant el Decret 41/1998, de 31 de març, del Govern Valencià, es va derogar el Decret 22/1997, d'11 de febrer, pel qual es regulaven els preus públics pels serveis que oferien les residències de temps lliure de la Comunitat Valenciana, i es va establir en l'únic article que el règim de funcionament i estades a les residències de temps lliure de la Generalitat Valenciana s'ajustaria a les disposicions que a aquest efecte dictara la Conselleria d'Ocupació, Indústria i Comerç.

En virtut d'això, i consultades les organitzacions empresarials i sindicals més representatives de la Comunitat Valenciana,

ORDENE

Article 1. Objecte

1. Aquesta ordre té per objecte establir el règim de funcionament i estades de les residències de temps lliure dependents de la Generalitat Valenciana i les relacions que s'establisquen entre aquestes i els seus usuaris.

2. Als efectes d'aquesta ordre, les residències de temps lliure de la Generalitat Valenciana es denominen simplement residències.

Article 2. Tutela i vigilància

Correspondrà a la Direcció General de Treball la vigilància i tutela de la correcta prestació dels serveis que regula aquesta ordre.

Article 3. Preus màxims autoritzats

1. En contraprestació per cada un dels serveis que es presten, els concessionaris d'aquestes residències no podran percebre dels seues usuaris quantitats superiors als preus màxims autoritzats que per cada servei establisca anualment, mitjançant una resolució, la Conselleria d'Ocupació, Indústria i Comerç, fent ús de les seues atribucions com a òrgan de contractació, els quals s'incrementaran en el percentatge i els supòsits que s'estableixen en l'article 9 d'aquesta ordre.

2. Al preu màxim fixat anualment li serà aplicable l'IVA corresponent al tipus impositiu vigent en el moment del naixement de l'obligació de pagament del servei.

Article 4. Serveis

1. Els serveis per la prestació dels quals es meritaran els preus a què es refereix l'article anterior són els següents:

a) Estada en règim de pensió completa en habitacions de dues, tres, o quatre places. A aquest efecte, les persones que gaudisquen de les esmentades estades es denominen en aquesta ordre residents.

b) Serveis de bugaderia i, si escau, aparcament de vehicles.

c) Servei de restauració per als no residents.

2. Els preus que retribuïsquen un altre tipus de servei de recepció voluntària per part dels usuaris no estaran subjectes a la limitació establida en l'article anterior, si bé els haurà de comunicar el concessionari a la Conselleria d'Ocupació, Indústria i Comerç.

Article 5. Estades en règim de pensió completa

1. L'estada inclou, per als residents, l'allotjament en habitació segons la modalitat sol·licitada, la neteja diària, la reposició periòdica de tovalles i llençols i el servei de restauració consistent en desdejuni, dinar i sopar, la prestació dels quals s'efectuarà de forma inseparable a l'allotjament. S'exceptuen del servei de restauració les consumicions de cafeteria.

2. No s'inclourà en l'allotjament el servei de bugaderia, l'aparcament de vehicles, els serveis discrecionals d'animació no programats pel concessionari de la residència, ni altres activitats d'oci en les quals participen voluntàriament els residents, organitzades per ells o concertades amb empreses turístiques o amb el concessionari de la residència, que es consideraran com a independents de l'estada i que aniran a càrrec de l'usuari. Allò que s'ha disposat en aquest apartat serà aplicable, en particular, a les excursions i visites culturals.

3. L'entrada a piscines, pistes esportives i sala de ball, serà gratuïta.

4. El no gaudi d'un servei programat o d'alguna de les prestacions que s'inclouen en aquest article no genera dret a reducció del preu de l'estada.

Article 6. Servei de restauració per a no residents

1. Podran accedir a aquest servei els familiars i amics dels residents que els visiten. La prestació del servei quedarà supeditada al fet que hi haja places lliures en el menjador de les residències. La direcció de les residències podrà admetre o denegar l'entrada de persones no residents.

2. La prestació d'aquest servei revestirà les modalitats de desdejuni, dinar i sopar. El pagament per la utilització de cada modalitat podrà efectuar-se unitàriament per cada servei de restauració prestat o mitjançant bons diaris o setmanals. La no-utilització dels bons no donarà dret a la devolució de l'import.

3. El preu que, en les distintes modalitats, retribueix el servei de restauració serà exigible únicament als no-residents, entenent-se que per als residents la remuneració per aquest servei s'inclou en el preu de l'estada.

Article 7. Exempcions en el pagament

1. Les persones menors de dos anys que no utilitzen els serveis de restauració i s'allotgen en la mateixa habitació que els seus responsables gaudiran d'exempció del pagament del preu corresponent a la seua estada, qualsevol que siga el tipus de temporada en què s'hi produïsca.

2. Mitjançant un acord del Govern Valencià o una resolució motivada del conseller d'Ocupació, Indústria i Comerç, podran assumir-se directament a càrrec del pressupost de despeses de la Generalitat Valenciana les estades que obeïsquen a raons humanitàries o de protecció civil de reconeguda urgència o que es produïsquen en el marc de la cooperació internacional. En els esmentats acords o resolucions s'indicaran l'abast concret i el règim de les estades, l'aplicació pressupostària que les finança, l'import global màxim destinat a aquest objectiu i la forma de pagament al concessionari pels serveis que es produïsquen per aquests motius.

Article 8. Bonificacions

1. Quan s'allotgen en la mateixa habitació que els seus responsables, les persones d'edat igual o superior a 2 anys i inferior o igual a 12 gaudiran d'una bonificació del 50% del preu corresponent a la seua estada.

2. Els grups integrats per adults i xiquets majors de 12 anys el nombre dels quals siga superior a 25 persones gaudiran d'una bonificació individual del preu de la seua estada igual al 10%, sempre que a totes elles se'ls adjudique estada en la mateixa residència i per al mateix període.

3. Les persones majors de 60 i les disminuïdes físiques o psíquiques gaudiran d'una bonificació del 15% sobre el preu corresponent a la seua estada.

4. Sense perjudici del que el conseller d'Ocupació, Indústria i Comerç puga disposar pel que fa als programes de caràcter social als quals es refereix el número 3 de l'article 14 d'aquesta ordre, les bonificacions reconegudes en els tres apartats precedents d'aquest article són incompatibles entre si per a un mateix resident.

5. En qualsevol cas, la bonificació prevista en l'apartat 1 d'aquest article serà aplicable en totes les temporades, mentre que les dels apartats 2 i 3 únicament en temporada mitjana-baixa.

Article 9. Recàrrecs

Els preus màxims autoritzats que fixa anualment la Conselleria d'Ocupació, Indústria i Comerç seran objecte dels recàrrecs que s'estableixen en els següents supòsits:

a) Els preus pels serveis de restauració que es presten els diumenges i dies festius als no-residents que manquen de bo s'incrementaran un 10%.

b) En temporada mitjana-baixa i alta no estiuenca, el preu màxim establit per dia serà objecte d'un recàrrec del 20% en el supòsit d'estades per un període inferior a tres nits.

Article 10. Naixement de l'obligació de pagament

1. Tractant-se de l'estada, l'obligació de pagament naixerà en el moment que s'adjudique la corresponent plaça, i s'haurà de fer efectiu en el termini d'un mes, comptat a partir de la data de notificació de l'adjudicació.

2. En els restants casos, l'obligació de pagament naixerà quan es preste el servei, i es farà efectiva en l'esmentat moment. Els pagaments d'aquests serveis s'efectuaran en la forma i en les condicions que establisca el concessionari, sense perjudici del dret de l'usuari d'obtenir el corresponent justificant de pagament.

Article 11. Anul·lació d'estades i devolució de quantitats

1. Els adjudicataris de places a les residències podran anul·lar les seues reserves i sol·licitar del concessionari la devolució de les quantitats pagades per l'esmentat concepte, les quals els seran reintegrades d'acord amb els percentatges que calculats sobre el preu efectivament satisfet es detallen a continuació:

- Devolució de l'import total del preu satisfet quan l'anul·lació s'efectue abans de 30 dies respecte de la data del començament del gaudi de l'estada.

- Devolució del 75% de l'import del preu pagat quan l'anul·lació es produïsca amb una antelació superior a 15 dies i inferior o igual a 30.

- Devolució del 50% de l'import satisfet quan l'anul·lació es produïsca en un termini superior a 3 dies i inferior o igual a 15.

- Devolució del 25% de l'import quan l'anul·lació es comunique en un termini inferior a 3 dies.

2. Les anul·lacions que es realitzen una vegada començada l'estada comportaran la devolució d'un 25% de l'import de les estades no gaudides. No obstant això, si l'anul·lació es deu a causes degudament justificades de força major i l'estada ha tingut una durada mínima de 3 dies, es tornarà l'import total corresponent als dies d'estada no gaudits.

3. Tret d'allò que s'ha disposat en l'apartat anterior, perquè les anul·lacions produïsquen efectes, hauran d'efectuar-se per escrit, mitjançant una carta certificada adreçada al director o concessionari de la corresponent residència, i es considerarà la data de certificació de la carta com la referència per a aplicar els percentatges de devolució més amunt indicats.

4. Els concessionaris de les residències, una vegada rebuda la notificació de l'anul·lació de les estades, procediran a la devolució dels percentatges procedents en el termini d'un mes.

Article 12. Període de funcionament

1. En el funcionament de les residències es distingirà una temporada alta, una mitjana-baixa i temporades especials. Les dates que comprenen les temporades alta i mitjana-baixa s'estableixen en la taula que s'adjunta com a annex I d'aquesta ordre.

2. Les temporades especials s'assimilaran amb caràcter general a la temporada alta. Es consideren temporades especials la setmana de festes de Sant Josep, en el cas de la residència de Puig, i la de Sant Joan en la de Sant Juan de Alicante.

No obstant això anterior, per una resolució de la Conselleria d'Ocupació, Indústria i Comerç podrà estendre's aquest caràcter a altres dates sense que necessàriament hi coincidisquen en ambdues residències.

3. La temporada alta d'estiu es distribuirà en els torns que s'estableixen en l'annex II d'aquesta ordre.

4. Les dates que comprén la temporada alta, i també els torns en què es divideix la temporada alta d'estiu podran ser modificades mitjançant una resolució per la Conselleria d'Ocupació, Indústria i Comerç, quan les circumstàncies que concórreguen en la prestació del servei així ho aconsellen.

Article 13. Durada d'estades

1. En la temporada alta d'estiu la durada de les estades haurà d'ajustar-se a les dates que comprén cada torn, que no podran en cap cas ser inferiors o superiors a aquests.

2. En els altres casos, l'estada tindrà una durada mínima de 3 dies i màxima de 15. Finalitzat aquest període, l'estada podrà prorrogar-se, d'acord amb les disponibilitats del moment, per un segon i únic període la durada màxima del qual serà també de 15 dies.

No obstant això anterior, els directors de les residències podran adjudicar estades per períodes inferiors a la durada mínima assenyalada anteriorment.

3. Sense perjudici d'allò que s'ha disposat en els apartats precedents, les estades ocasionades per motius humanitaris, com també les que es produïsquen en el marc de la cooperació internacional o per raons de protecció civil de reconeguda urgència, no estaran subjectes a cap límit, sent la seua durada la que, d'acord amb les circumstàncies concurrents en cada cas, resulte necessària.

4. L'estada s'inicia amb la menjada del dia d'arribada i finalitza amb el desdejuni de l'endemà de l'últim dia pagat.

Les habitacions hauran de desocupar-se abans de les 10 del matí del dia de partida.

Article 14. Sol·licituds

1. Podran sol·licitar plaça a les residències les següents persones:

a) Els treballadors afiliats a qualsevol règim de la Seguretat Social, qualsevol que siga la seua situació laboral.

b) Els funcionaris públics, qualsevol que siga la seua situació administrativa.

c) Els pensionistes dels diferents règims de la Seguretat Social i del de classes passives dels funcionaris.

d) Els emigrants espanyols a l'estranger.

e) Els familiars de les persones indicades en les lletres a), b), c) i d) fins al segon grau de consanguinitat o afinitat.

f) Les persones nacionals o residents legalment en qualsevol dels restants països de la Unió Europea, sempre que al seu país d'origen es troben en una situació anàloga a les descrites en les lletres precedents.

2. Les associacions sindicals i les entitats no lucratives, espanyoles o de la resta de la Unió Europea podran efectuar sol·licituds en favor dels seus socis, associats o membres. Així mateix, les organitzacions no governamentals podran cursar aquest tipus de sol·licituds sempre que el motiu de la sol·licitud siga de caràcter humanitari o s'hi efectue en el marc de la cooperació internacional. A aquest efecte, la Conselleria d'Ocupació, Indústria i Comerç podrà subscriure amb les esmentades associacions, entitats, institucions i organitzacions els convenis, concerts i, en general, els instruments de col·laboració que es consideren oportuns.

Els esmentats instruments fixaran, entre altres aspectes, el nombre màxim i mínim d'estades per usuari, si bé pel que fa a la temporada d'estiu resultaran aplicables els límits assenyalats en l'article 13 d'aquesta ordre. En cap cas podran reservar aquests instruments, en el seu conjunt, per als membres de les esmentades associacions, entitats, institucions i organitzacions, un nombre de places en la temporada alta superior al 80% de la capacitat de cada residència.

3. Respectant els convenis, concerts i, en general, els instruments de col·laboració que se subscriguen, als quals fa referència el número 2 d'aquest article, la Conselleria Ocupació, Indústria i Comerç podrà, a proposta de la de Benestar Social i executant determinats programes de caràcter social de la seua competència, reservar totalment o parcialment, durant determinats períodes, les places disponibles a les residències en favor de col·lectius específics com ara la tercera edat, els discapacitats i les minories.

4. Les sol·licituds s'efectuaran d'acord amb els següents requisits de temps i forma:

a) Forma: mitjançant l'emplenament dels models establits a aquest efecte i adreçant-les al director de la residència de què es tracte, consignant l'adreça que corresponga entre les que s'indiquen en l'annex III d'aquesta ordre. La presentació de les sol·licituds podrà efectuar-se per mitjà de qualsevol de les formes que estableix l'article 38.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.

b) Temps: les sol·licituds hauran de presentar-se amb la següent antelació:

- Si el període d'estada que se sol·licita estiguera comprés en la temporada alta d'estiu, abans del dia 30 d'abril de cada any.

- Si el període que se sol·licita és el de Setmana Santa, amb una antelació mínima d'un mes respecte del seu inici.

- En la resta de casos, la sol·licitud haurà de formular-se amb una antelació mínima de 15 dies respecte de l'inici del període que se sol·licite.

Article 15. Adjudicacions

1. Les direccions de les residències efectuaran l'adjudicació de les places sol·licitades, d'acord amb els següents criteris:

a) En temporada alta d'estiu tindran preferència per a ocupar les places disponibles en una residència els grups familiars de tres o més membres que no hagen gaudit d'estades en aqueixa residència durant el període dels dos anys anteriors a la data de l'inici del període sol·licitat. En el cas que el nombre de sol·licituds d'aquest tipus ultrapasse el total de places disponibles, l'adjudicació entre els esmentats grups s'efectuarà per sorteig. Les places que després de l'adjudicació pel sistema de preferència descrit queden lliures s'adjudicaran per sorteig entre les restants sol·licituds.

b) En les restants temporades, per rigorós ordre de sol·licitud fins a esgotar el nombre de places disponibles.

2. Les places que una vegada adjudicades siguen objecte de cancel·lació de la corresponent reserva es tornaran a adjudicar per rigorós ordre de sol·licitud entre aquelles sol·licituds que no hagueren resultat encara adjudicatàries de cap plaça.

3. Sense perjudici d'allò que s'ha disposat en els apartats 1 i 2 precedents, les places que, en virtut dels instruments de col·laboració a què es refereix l'apartat 2 de l'article 14 d'aquest decret, queden reservades a col·lectius específics, s'adjudicaran entre els membres dels esmentats col·lectius exclusivament, d'acord amb els procediments que s'hi prevegen.

4. Així mateix, sense perjudici d'allò que s'ha disposat en els apartats 1 i 2 precedents, els programes de caràcter social que, fent ús de la previsió inclosa en l'apartat 3 de l'article 14 d'aquesta ordre, s'establisquen, podran incloure normes especials d'adjudicació i reserva de places a les residències.

Article 16. Serveis d'animació

La direcció de les residències, a instància dels residents, podrà organitzar qualsevol tipus d'activitat recreativa o cultural que tinga caràcter discrecional i puga implicar el pagament d'un preu fixat prèviament.

Article 17. Reclamacions

Les residències hauran de tenir a la disposició dels residents i usuaris dels seus serveis els models oficials de fulls de reclamacions de consumidors i usuaris de la Comunitat Valenciana. De les reclamacions formulades, i sense perjudici de la tramesa a l'autoritat corresponent en matèria de consum, el concessionari en donarà trasllat a la Direcció General de Treball, en el termini de cinc dies, adjuntant-hi l'informe del director de la residència.

Article 18. Responsabilitat patrimonial

Els concessionaris estaran subjectes a responsabilitat civil pels danys i perjudicis ocasionats als usuaris com a conseqüència dels serveis que aquells presten, tret que hagen sigut causats com a conseqüència immediata i directa d'una ordre de l'administració, i també pels produïts durant la vigència del contracte que s'ocasionen al recinte de les residències, segons els termes dels respectius contractes de gestió de serveis públics.

Serà imputable a la Generalitat Valenciana la responsabilitat patrimonial inherent als danys i perjudicis ocasionats als usuaris, produïts a conseqüència de les deficiències en les edificacions, instal·lacions i serveis la titularitat dels quals té l'administració.

Article 19. Altres normes

Sense perjudici de les excepcions previstes en la normativa vigent, queda prohibida l'entrada de qualsevol tipus d'animals a les residències.

DISPOSICIONS ADDICIONALS

Primera

Per a l'any 1998 els preus màxims autoritzats s'estableixen en l'annex IV d'aquesta ordre.

Segona

En allò no previst en aquesta ordre serà d'aplicació el que estableixen els plecs de clàusules administratives particulars i prescripcions tècniques que regeixen la concessió de la gestió de les residències de temps lliure de Puig i Sant Joan.

DISPOSICIÓ FINAL

Aquesta ordre entrarà en vigor el mateix dia de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

València, 8 d'abril de 1998

El conseller d'Ocupació, Indústria i Comerç,

DIEGO SUCH PÉREZ

ANNEX II

Torns de la temporada alta d'estiu

Torn Dates Mes Total dies

1.r torn 1 a l'11 juliol 10 dies

2.n torn 11 al 21 juliol 10 dies

3.r torn 21 al 31 juliol 10 dies

4.t torn 1 a l'11 agost 10 dies

5.é torn 11 al 21 agost 10 dies

6.é torn 21 al 31 agost 10 dies

7.é torn 1 a l'11 setembre 10 dies

ANNEX III

Directori de les residències de temps lliure

de la Generalitat Valenciana

1. Residència de Puig (València)

Camí del Mar, s/n

46540 Puig (València)

Telèfon: 96 146 11 50

Telefax: 96 146 16 70

2. Residència Sant Joan (Alacant)

Carretera de Silla, s/n

03550 San Juan de Alicante

Telèfon: 96 565 33 43

Telefax: 96 594 04 59

ANNEX IV

Preus màxims autoritzats que podran percebre els concessionaris de les residències de temps lliure l'any 1998

a) Preus per serveis d'estades en règim de pensió completa:

a.1) Preus que regiran en la temporada mitjana/baixa:

- 3.010 pessetes per persona i dia en habitació de dues o més places ocupades.

- 4.300 pessetes per persona i dia en habitació que s'ocupe individualment.

a. 2) Preus que regiran en les temporades alta i especials que s'establisquen:

- 3.900 pessetes per persona i dia en habitació de dues o més places ocupades.

- 5.470 pessetes per persona i dia en habitació que s'ocupe individualment.

b) Preus pels altres serveis:

b.1) Serveis de restauració a no-residents:

Abonament setmanal 13.520 PTA

Abonament diari 2.100 PTA

Desdejuni 220 PTA

Dinar 1.120 PTA

Sopar 980 pessetes.

b.2) Servei de bugaderia 600 PTA

b.3) Garatge (RTL Puig) 450 PTA

Els preus fixats segons la relació anterior no inclouen les consumicions de cafeteria, els serveis discrecionals d'animació, ni altres activitats d'oci en què participen voluntàriament els residents, organitzades per ells, o concertades amb empreses turístiques o amb el concessionari de la residència.

A tots els preus anteriors se'ls transferirà l'impost sobre el valor afegit vigent en el moment de la meritació.

Mapa web