Ficha disposicion

Ficha disposicion





RESOLUCIÓN 10/2002, de 4 de abril de 2002, de la Presidencia de la AVL, por la cual se publica el acuerdo de la Acadèmia Valenciana de la Llengua adoptado en la reunión plenaria de 25 de marzo de 2002, por el cual se aprueba el referente normativo oficial del valenciano.



Texto
Texto Texto2
Publicado en:  DOGV núm. 4229 de 16.04.2002
Número identificador:  2002/X3440
Referencia Base Datos:  1593/2002
 



RESOLUCIÓN 10/2002, de 4 de abril de 2002, de la Presidencia de la AVL, por la cual se publica el acuerdo de la Acadèmia Valenciana de la Llengua adoptado en la reunión plenaria de 25 de marzo de 2002, por el cual se aprueba el referente normativo oficial del valenciano. [2002/X3440]

Según establece el artículo 26 de la Ley 7/1998, de 16 de septiembre, de la Generalitat Valenciana, de Creación de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, ordeno la publicación del acuerdo siguiente:

“Acuerdo de la Acadèmia Valenciana de la Llengua adoptado en la reunión plenaria de 25 de marzo de 2002, por el cual se aprueba el referente normativo oficial del valenciano.

La Ley 7/1998, de la Generalitat Valenciana, de Creación de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, prescribe en el artículo 3 que esta institución “tiene por función determinar y elaborar, en su caso, la normativa lingüística del idioma valenciano”, y en el artículo 7 a), reconoce como competencia de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, “determinar la normativa oficial del valenciano en todos sus aspectos”.

De acuerdo con estas atribuciones, la Acadèmia ha empezado a elaborar una Gramàtica valenciana y un Diccionari valencià que, una vez acabados y aprobados por el pleno de la institución, serán los principales referentes normativos oficiales del idioma.

Estas obras se inspirarán en dos criterios básicos:

1. El respeto a los principios consagrados en el Dictamen del Consell Valencià de Cultura de 13 de julio de 1998 y en la Ley mencionada, según la cual la actuación de la Acadèmia partirá de las aportaciones de los gramáticos y lexicógrafos valencianos, la tradición literaria valenciana, la realidad lingüística genuina y la normativización consolidada a partir de las denominadas Normas de Castellón, que es un patrimonio lingüístico a preservar y enriquecer.

2. La voluntad de integración de las diversas sensibilidades lingüísticas existentes en la Comunidad Valenciana y el compromiso de tener en cuenta sus aportaciones respectivas.

Según estos criterios, la Acadèmia Valenciana de la Llengua, sin perjuicio de otros acuerdos que pueda adoptar progresivamente, a fin de priorizar y recuperar soluciones lingüísticas genuinas, reconoce como oficiales:

a) Las grafías genuinas de numerosas palabras usadas por los escritores clásicos y por los lexicógrafos valencianos más prestigiosos, como el mantenimiento de la a en palabras como arrancar, avançar, llançar, traure...; el mantenimiento de la e en palabras como redó, bàlsem, cànter...; las formas sin la r adventicia (orde, murta, cartó...).

b) Las características morfológicas y sintácticas valencianas genuinas, como el plural en –s de las palabras acabadas en –sc, –st y –xt (foscs, trists, texts...); los plurales en –ns tales como hòmens, jóvens; los demostrativos simples (este, eixe...); los posesivos meua, teua, seua...; los numerales huit, dèsset, huitanta...; las formas verbales incoativas en –isc/-ix (patisc, patixes, patix...); los imperfectos de subjuntivo en –ara, –era, –ira (cantara, vinguera, patira...); los infinitivos tindre, vindre, valdre... y los participios verbales en –it (establit, omplit, complit...); la distinción de per y per a delante de infinitivo; la distinción entre al + infinitivo y en + infinitivo; la concordancia del participio pasado (l'he duta; les he vistes...).

c) El rico repertorio lexico y fraseológico valenciano (defendre, faena, trellat, calfar, torcar, servici, castic, espenta, verdader, rogle, roín, oroneta, juí, despús-demà, al sendemà, bona cosa, a soles, a tothora...), procurando incorporar las aportaciones específicas de nuestras comarcas (bonegar, encanar-se, ans, rua, bellugar-se, brull, moixó...).

Mientras se realizan los trabajos indicados, la Acadèmia Valenciana de la Llengua acuerda aprobar como referente normativo oficial del valenciano, a todos los efectos, el conjunto de criterios ortográficos, gramaticales y léxicos usados en los textos y documentos oficiales de la Conselleria de la Generalitat Valenciana responsable de la aplicación y desarrollo de la Ley de Uso y Enseñanza del Valenciano desde la aprobación de esta Ley (1983) hasta la fecha de adopción de este acuerdo”.

Mapa web