Ficha disposicion

Ficha disposicion





Ordre del Conseller d'Obres Públiques, Urbanisme i Transports, de 28 de novembre de 1991, per la qual modifica l'Ordre de 30 de setembre de 1991, del Conseller d'Obres Públiques, Urbanisme i Transports, que aprovava el Llibre de Control de Qualitat en Obres d'Edificació d'Habitatges.



Texto
Texto Texto2
Publicat en:  DOGV núm. 1679 de 09.12.1991
Referència Base de Dades:  3400/1991
 



Ordre del Conseller d'Obres Públiques, Urbanisme i Transports, de 28 de novembre de 1991, per la qual modifica l'Ordre de 30 de setembre de 1991, del Conseller d'Obres Públiques, Urbanisme i Transports, que aprovava el Llibre de Control de Qualitat en Obres d'Edificació d'Habitatges.

Amb data 8 d'octubre de 1991 es va publicar, en el DOGV núm. 1638, l'Ordre, de 30 de setembre de 1991, del Conseller d'Obres Públiques, Urbanisme i Transports, per la qual s'aprovava el Llibre de Control de Qualitat en Obres d'Edificació d'Habitatges.

Vistes certes omissions i errors en la citada ordre que cal esmenar per tal d'aclarir la seua posada en pràctica, d'un banda, i corregir els defectes trobats, d'altra, dicte aquesta nova disposició per al seu millor compliment.

En la pàgina 9415, en ambdues versions, en l'article quart, on diu: «4.1. S'estableix com a obligatòria la justificació del control d'execució que es realitze com a resultat de l'aplicació a l'edifici dels factors de risc, segons el Llibre de Control.»;

ha de dir: «L'autor del projecte i el director de l'obra estan obligats a conèixer i tenir en compte les prescripcions relatives al control d'execució contingudes en el Llibre de Control però poden, des de la seua personal responsabilitat modificar les dimensions d'unitats d'inspecció, freqüències de comprovació, contingut dels punts d'observació, etc.

4.1. S'establirà com a obligatòria la justificació del control d'execució que es realitze, com a resultat de l'aplicació a l'edifici dels factors de risc, segons el Llibre de Control, mitjançant la sistemàtica continguda en aquest o les modificacions, si s'escau, adoptades per la Direcció Facultativa.»

En la pàgina 9420, en castellà, en el punt 2.1.2. «Programación del Control de ejecución», al final del paràgraf tercer, on diu: «El resto de fases de ejecución de las partes de obra afectadas por la obligatoriedad serà comprobada, al menos, una vez por cada unidad de inspección.»; ha de dir: «El resto de fases de ejecución de las partes de obra afectadas por la obligatoriedad serà Comprobada, al menos, en una unidad de inspección. Este tipo de comprobación se llevarà a efecto en las primeras unidades de inspección que se ejecuten.»

En la pàgina 9424, en castellà, en el punt 2.2.2. «Realización del control de ejecución», al peu de la nota, s'ha d'afegir: «Para las pruebas de servicio en que no se específica intensidad de muestreo, la Dirección Facultativa, determinarà de acuerdo con las características de la obra, el número y la localización de éstas.».

L'imprès de la pàgina 9466 se substitueix per l'imprès adjunt núm. 1.

L'imprès de la pàgina 9467 se substitueix per l'imprès adjunt núm. 2.

L'imprès de la pàgina 9468 se substitueix per l'imprès adjunt núm. 3.

Les pàgines següents del Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 1638, passen a denominar-se amb els números següents:

Pàgina 9469, imprès 4; pàgina 9470, imprès 5; pàgina 9471, imprès 6; pàgina 9474, imprès 7

La pàgina 9475 queda anul·lada per ser repetició de la següent.

La pàgina 9476 se substitueix per l'imprès adjunt número

Les pàgines 9477.a la 9499, ambdues incloses, se designen com a impresos número 9 al 31 respectivament.

Aquesta ordre entrarà en vigor a partir de l'endemà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

València, 28 de novembre de 1991. El Conseller d'Obres Públiques, Urbanisme i Transports; P.S. (article 4 del Decret 65/91, de 15 d'abril), el Secretari General, Francisco Puerto Burzuri.

Veure imatge

Mapa web